Překlad "fru" do čeština

manželka, žena, paní jsou nejlepší překlady "fru“ do čeština. Ukázka přeložené věty: Jeg er fru Jacob Teale, og dette er Laban, og det her er Ruthie. ↔ Jsem manželka Jacoba Tealea a tohle je Laban a Ruthie.

fru noun gramatika
+ Přidat

dánštino - čeština slovník

  • manželka

    noun feminine

    Jeg er fru Jacob Teale, og dette er Laban, og det her er Ruthie.

    Jsem manželka Jacoba Tealea a tohle je Laban a Ruthie.

  • žena

    noun feminine

    Jeg taler med hr. og fru bestyrelsesformand derovre.

    Půjdu si promluvit s panem předsedou a jeho ženou.

  • paní

    noun feminine

    Hr. og fru West er på deres bryllupsrejse.

    Pán a paní Westovi jsou na líbánkách.

  • pani

    Talte fru Curtin om en mand, hun var blevet glad for?

    Nevzpomínala pani Curtinová nějakého muže s kterým se sblížila?

  • Zobrazit algoritmicky generované překlady

Automatické překlady " fru " do čeština

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Přidat

Překlady "fru" do čeština v kontextu, překladová paměť

(DE) Fru formand! Som De kan se, er dette tydeligvis et østrigsk spørgsmål, og vi er meget bekymrede for Steiermark, som er en af de hårdt ramte provinser, idet andelen af befolkningen, der har med bilindustrien at gøre, ligger over gennemsnittet, samtidig med at en uforholdsmæssig høj andel af disse produkter eksporteres.
(DE) Paní předsedající, jak můžete vidět, toto je zjevně rakouské téma a Štýrsko, jedna z našich silně postižených spolkových zemí, s jeho nadprůměrně vysokým podílem obyvatelstva v automobilovém odvětví na jedné straně a ovšem, s nadprůměrně vysokým podílem těchto výrobků na vývozu na straně druhé nám leží velmi na srdci.
Fru formand! Vi støtter fuldt ud den første del af fru FerreroWaldners erklæring.
jménem skupiny GUE/NGL. - (ES) Paní předsedající, plně podporujeme první část prohlášení paní Ferrero-Waldnerové.
Jeg er enig med min kollega fru Podimata i, at vi skal holde op med at gøre grin med Grækenland på denne måde.
Souhlasím se svou kolegyní, paní Podimatovou, že lidé by se nyní měli přestat Řecku tímto způsobem vysmívat.
Fru Puznowski mener, at i lyset af prisen på det andet...
Slečna Puznowská, že s ohledem na předchozí obchod a cenu obrazu...
Kommissær Füle og fru Harms har også ret i at bringe visse forhold frem, der giver anledning til bekymring, og som vi også er opmærksomme på.
Pan komisař Füle a paní Harmsová také správně uvedli určité skutečnosti, které vyvolávají obavy a kterých jsme si také vědomi.