Překlad "splint" do čeština

bjeljika, běl jsou nejlepší překlady "splint“ do čeština. Ukázka přeložené věty: Tag først bjælken ud af dit eget øje, og så vil du se klart til at tage splinten ud af din broders øje.“ — Mattæus 7:1-5. ↔ Vytáhni nejprve trám ze svého vlastního oka a pak jasně uvidíš, jak vytáhnout stéblo slámy z oka svého bratra.“ (Matouš 7:1–5)

splint
+ Přidat

dánštino - čeština slovník

  • bjeljika

  • běl

    noun
  • Zobrazit algoritmicky generované překlady

Automatické překlady " splint " do čeština

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Přidat

Překlady "splint" do čeština v kontextu, překladová paměť

Tag først bjælken ud af dit eget øje, og så vil du se klart til at tage splinten ud af din broders øje.“ — Mattæus 7:1-5.
Vytáhni nejprve trám ze svého vlastního oka a pak jasně uvidíš, jak vytáhnout stéblo slámy z oka svého bratra.“ (Matouš 7:1–5)
“ „At få en splint i øjet og dø.“ Penny var hoppet af sin hund, et stort, gråt dyr, der hed Knas.
“ „Zapíchnout si do oka třísku a umřít.“ Grešle seskočila ze svého psa, velkého šedého zvířete jménem Křupan.
Således vil det hærdede glas, når det udsættes for pres, ikke så let knuses i skarpe splinter, der kan forvolde skade.
A tak když na tvrzené sklo působí tlak, nerozbije se snadno na ostré střepy, které by mohly někoho zranit.
Han kunne ikke lide at der var splinter i maden!
Odštěpky kuřecích kostí v jídle mít nechtěl.
Salven havde blødgjort huden og skabt en udvej for splinten, som i mange år havde forårsaget smerte.
Mast kůži změkčila, a díky tomu mohlo odejít to, co mi tolik let způsobovalo bolest.
Vægge til beskyttelse mod splinter og skud
Neprůstřelné ochranné stěny
Splinten kan flytte sig og skære dig.
Ten šrapnel by se mohl pohnout a říznout vás.
Bearbejdede monument- og bygningssten (undtagen skifer) samt varer af monument- og bygningssten, bortset fra varer henhørende under pos. 6801 ; terninger og lignende varer til mosaikarbejder, af naturlige stenarter (herunder skifer), også på et underlag; granulater, splinter og pulver af naturlige stenarter (herunder skifer), kunstigt farvet:
Opracované kameny pro výtvarné nebo stavební účely (vyjma břidlice) a výrobky z nich, jiné než zboží čísla 6801 ; mozaikové kostky a podobné výrobky, z přírodního kamene (včetně břidlice), též na podložce; uměle barvená zrna, odštěpky a prach z přírodního kamene (včetně břidlice):
Porfyr, basalt og andre monument- eller bygningssten, også groft tildannet eller kun tilskåret, ved savning eller på anden måde, til blokke eller plader af kvadratisk eller rektangulær form (undtagen i form af granulat, splinter eller pulver, i former, der karakteriserer dem som brosten, kantsten eller fortovssten, bygningskalksten med en tilsyneladende densitet på >= 2,5, granit og sandsten)
Porfyr, čedič a jiné kameny pro výtvarné nebo stavební účely, též hrubě opracované nebo rozřezané pilou nebo jinak do bloků nebo desek čtvercového nebo obdélníkového tvaru (jiné než ve formě granulí, drti nebo prášku nebo mající již vzhled dlažebních kostek, obrubníků a dlažebních desek a kameny pro výtvarné nebo stavební účely o relativní hustotě 2,5 nebo vyšší, žula a pískovec)
Jeg gjorde et spagt forsøg på at fjerne splinten og troede, at det var lykkedes, men det var det åbenbart ikke.
Zkusil jsem si ji vytáhnout a myslel jsem si, že se mi to podařilo, ale zřejmě nikoli.
Vi sporede Ramse til Splinter.
Sledovali jsme Ramseho k Projektu Štěpení.
I henhold til punkt 1.3.3 i bilag I skal der træffes foranstaltninger til forhindring af fald eller udslyngning af genstande (arbejdsemner, værktøj, spåner, splinter og andet affald osv.), som kan frembyde en fare.
Oddíl 1.3.3 přílohy I stanoví, že se musí učinit opatření, aby se zabránilo rizikům způsobeným padajícími nebo vymrštěnými předměty (např. obrobky, nástroji, třískami, úlomky, odpadem apod.).
Aerosoler med beholdere af kunststof, og som ved brud ikke kan danne splinter, ligestilles med aerosoler med beholdere af glas med overtræk.
Aerosolové rozprašovače z plastů, které při roztržení nemohou vytvářet štěpiny, se považují za rovnocenné skleněným aerosolovým rozprašovačům s ochranným potahem.
En fucking termit, som kogede på splinter, bare har været så skide forbannet heldig
Tomu už dávno došlo štěstí
Der skal træffes foranstaltninger til at forhindre fald eller udslyngning af genstande (arbejdsemner, værktøj, spåner, splinter og andet affald osv.), som kan frembyde en fare.
Musí se učinit opatření, aby se zabránilo rizikům způsobeným padajícími nebo vymrštěnými předměty (např. obrobky, nástroji, třískami, úlomky, odpadem apod.).
Fliser, terninger og lignende varer, også i anden form end kvadratisk eller rektangulær, hvis største overflade kan indeholdes i et kvadrat med en sidelængde på mindre end 7 cm; granulater, splinter og pulver, kunstigt farvet
Dlaždice, kostky a podobné výrobky, též pravoúhlé (včetně čtvercových), jejichž největší plochu lze zahrnout do čtverce o straně menší než 7 cm; uměle barvená zrna, odštěpky a prach
Og vi kan røntgenfotografere hjernen for at se, om der er splinter.
A my zrentgenujeme lebku, jestli nenajdeme stopy po třískách.
Det kan være at bjælken der vækker anstød er i vort eget øje, og at det er splinten der sidder i vor broders. — Matt.
Břevno může být v našem vlastním oku a stéblo slámy v oku našeho bratra. — Mat.
Det accepteres, at små splinter løsrives fra glasoverfladen i anslagspunktet.
Je přípustné, aby se v místě nárazu od povrchu skla oddělily drobné střepiny;