Překlad "Hefter" do čeština
složka, sešívačka, pořadač jsou nejlepší překlady "Hefter“ do čeština. Ukázka přeložené věty: Ich habe es mir ebenfalls erlaubt, Ihre Hefter auf dem Tisch alphabetisch zu ordnen. ↔ Také jsem si dovolil roztřídit složky na vašem stole v abecedním pořadí.
Hefter
noun
masculine
gramatika
Klammeraffe (umgangssprachlich)
-
složka
noun feminineIch habe es mir ebenfalls erlaubt, Ihre Hefter auf dem Tisch alphabetisch zu ordnen.
Také jsem si dovolil roztřídit složky na vašem stole v abecedním pořadí.
-
sešívačka
noun feminineEs ist mein Hefter.
Je to moje sešívačka.
-
pořadač
noun masculineKann ich meinen Hefter haben?
Můžu si vzít zpátky svůj pořadač?
-
Méně časté překlady
- šanon
- archiv
-
Zobrazit algoritmicky generované překlady
Automatické překlady " Hefter " do čeština
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Obrázky s "Hefter"
Přidejte příklad
Přidat
Překlady "Hefter" do čeština v kontextu, překladová paměť
« Dougie zählte die Hefte ab und holte das dritte von links heraus.
“ Dougie odpočítal sešity a vyndal třetí zleva.
Denken Sie auch daran, Ihre persönlichen Ausgaben auf der Rückseite des Hefts Mein Weg zur Eigenständigkeit festzuhalten.
Také pamatujte na to, abyste si na zadní straně brožurky Má cesta k dosažení soběstačnosti zaznamenávali osobní výdaje.
Hefte und Anleitungshandbücher zur Verwendung bei der Durchführung von Schulungsworkshops
Brožury a instruktážní manuály pro použití při vedení školicích pracovních setkání
Bücher, Zeitschriften, Comic-Hefte, Rätselbücher und Ausmalbücher, Druckereierzeugnisse
Knihy, Magazíny, Komiksy, Knihy s hlavolamy a Omalovánky, Tiskárenské výrobky
Marriott, A., „Conflicts of Interest - A Way Forward?“, Beilage Nr. 8 (zu Betriebs-Berater 2003, Heft 47), S. 3, verbindet mit dieser Maxime die Grundsätze der Unabhängigkeit und der Unparteilichkeit eines Streitbeilegungsorgans.
Marriott, A., „Conflicts of Interest - A Way Forward?“, příloha č. 8 (k Betriebs-Berater 2003, sešit 47), s. 3, spojuje s tímto požadavkem zásady nezávislosti a nestrannosti orgánu rozhodujícího ve sporu.