Překlad "Isa" do čeština

Isa je překlad "Isa“ do čeština. Ukázka přeložené věty: Während der Tagungen der ISO und in bilateralen Sitzungen mit anderen ISO-Mitgliedern sollte die Kommission die Möglichkeit haben, die Initiative zu ergreifen, um Verhandlungen über die Änderung des ISA zu eröffnen und Gespräche mit anderen Mitgliedern zu führen, wenn diese die Federführung in Bezug auf Reformvorschläge übernehmen. ↔ Během zasedání organizace ISO a v průběhu bilaterálních setkání s ostatními členy ISO by měla být Komise schopna dát podnět k zahájení jednání o změně dohody ISA a spolupracovat s dalšími členy v případě, že by se chtěli ujmout vedení návrhů reforem.

Isa

Isa (Rune) [..]

+ Přidat

němčino - čeština slovník

  • Isa

    Isa (Rune)

    Die Erstellung, Aufbereitung zur Nutzungsreife und Verbesserung gemeinsamer Dienste wird vollständig aus dem Programm ISA finanziert.

    Vytvoření, industrializace a zlepšování společných služeb je plně financováno prostřednictvím programu ISA.

  • Zobrazit algoritmicky generované překlady

Automatické překlady " Isa " do čeština

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate
Přidat

Překlady "Isa" do čeština v kontextu, překladová paměť

Während der Tagungen der ISO und in bilateralen Sitzungen mit anderen ISO-Mitgliedern sollte die Kommission die Möglichkeit haben, die Initiative zu ergreifen, um Verhandlungen über die Änderung des ISA zu eröffnen und Gespräche mit anderen Mitgliedern zu führen, wenn diese die Federführung in Bezug auf Reformvorschläge übernehmen.
Během zasedání organizace ISO a v průběhu bilaterálních setkání s ostatními členy ISO by měla být Komise schopna dát podnět k zahájení jednání o změně dohody ISA a spolupracovat s dalšími členy v případě, že by se chtěli ujmout vedení návrhů reforem.
Die Entscheidung 2003/466/EG der Kommission vom 13. Juni 2003 mit Kriterien für die Zonenabgrenzung und die amtliche Überwachung bei Verdacht auf oder Feststellung der infektiösen Anämie der Lachse (ISA) (5) ist in das Abkommen aufzunehmen.
Rozhodnutí Komise 2003/466/ES ze dne 13. června 2003, kterým se stanoví kritéria pro vymezení pásem a úřední dozor při podezření na výskyt nakažlivé chudokrevnosti lososů (ISA) nebo po jeho potvrzení (5), by mělo být začleněno do Dohody.
Das Ziel des Programms ISA („die wirksame und effiziente grenz- und sektorübergreifende Interaktion zwischen europäischen öffentlichen Verwaltungen [...] zu erleichtern und so deren Zusammenarbeit zu unterstützen“) ist für die Erfüllung der sich wandelnden Bedürfnisse sowohl auf nationaler Ebene als auch auf EU-Ebene nach wie vor relevant.
Cíl programu ISA („podpořit spolupráci evropských orgánů veřejné správy usnadněním účinné a účelné přeshraniční a meziresortní elektronické interakce mezi těmito orgány“) je stále vhodný k uspokojování měnících se potřeb jak na vnitrostátní úrovni, tak na úrovni EU.
In den letzten Phasen des Programms ISA wurden Synergien mit den Kommissionsdienststellen entwickelt, die die Verantwortung für die Europäischen Struktur- und Investitionsfonds (ESIF) tragen.
V pozdějších fázích programu ISA se vytvořily synergie s útvary Komise odpovědnými za evropské strukturální a investiční fondy (fondy ESI).
Weil das Programm ISA im Rahmen öffentlicher Ausschreibungen umgesetzt wird, ist ein Meinungsaustausch mit allen Akteuren erforderlich, damit eindeutig übersehen werden kann, welche neuen Lösungen gerade entwickelt werden und welche neuen Bedürfnisse bestehen.
Vzhledem k tomu, že program ISA by byl prováděn prostřednictvím veřejné zakázky, je nezbytné komunikovat se všemi zúčastněnými stranami, což umožní získat jasnou představu o připravovaných řešeních a nových potřebách.