Překlad "Tirol" do čeština

Tyrolsko, tyrolsko jsou nejlepší překlady "Tirol“ do čeština. Ukázka přeložené věty: Ik ben dan ook van mening dat het beroep van de Commissie gegrond is met betrekking tot Tirol. ↔ Jsem proto toho názoru, že žalobní důvod Komise je opodstatněný, pokud jde o Tyrolsko.

Tirol

Tirol (gebied) [..]

+ Přidat

nizozemštino - čeština slovník

  • Tyrolsko

    proper neuter

    Tirol (deelstaat) [..]

    Ik ben dan ook van mening dat het beroep van de Commissie gegrond is met betrekking tot Tirol.

    Jsem proto toho názoru, že žalobní důvod Komise je opodstatněný, pokud jde o Tyrolsko.

  • Zobrazit algoritmicky generované překlady

Automatické překlady " Tirol " do čeština

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Překlady s alternativním pravopisem

tirol
+ Přidat

nizozemštino - čeština slovník

  • tyrolsko

    Ik ben dan ook van mening dat het beroep van de Commissie gegrond is met betrekking tot Tirol.

    Jsem proto toho názoru, že žalobní důvod Komise je opodstatněný, pokud jde o Tyrolsko.

Fráze podobné "Tirol" s překlady do čeština

Přidat

Překlady "Tirol" do čeština v kontextu, překladová paměť

Voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering overeenkomstig punt 28 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer (aanvraag EGF/2011/002 IT/Trentino – Zuid-Tirol, bouw van gebouwen, Italië) (COM(2011)0480 - C7-0384/2011 - 2011/2279(BUD))
Návrh rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci podle bodu 28 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (žádost EGF/2011/002 IT/Trentino-Alto Adige/Südtirol – Výstavba budov – ze strany Itálie) (KOM(2011)0480 - C7-0384/2011 - 2011/2279(BUD))
Op basis van het IG-L heeft de Landeshauptmann van Tirol daarop op 27 mei 2003 de bestreden regeling vastgesteld.
Poté dne 27. května 2003 zemský hejtman spolkové země Tyrolsko přijal na základě IG-L napadené opatření.
15 – Programma in de zin van § 9A IG-L voor de deelstaat Tirol, opgesteld door de federale milieu-autoriteit in opdracht van de deelstaatregering Tirol, Wenen, 2007, 135 blz. (hierna: „programma in de zin van § 9A IG-L voor de deelstaat Tirol”) – bijlage 2 bij de opmerkingen van de Republiek Oostenrijk van 15 februari 2008, door de Commissie overgelegd als bijlage A-15 bij het verzoekschrift.
15 – Program podle § 9A IG-L pro spolkovou zemi Tyrolsko, vypracovaný Umweltbundesamt (spolkový úřad pro ochranu životního prostředí) na základě pověření úřadu vlády spolkové země Tyrolsko, Vídeň, 2007, 135 stran (dále jen „program podle § 9A IG‐L pro spolkovou zemi Tyrolsko“) – příloha 2 vyjádření Rakouské republiky ze dne 15. února 2008, Komisí předložen jako příloha A-15 žaloby.
Beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering: aanvraag EGF/2011/002 IT/Trentino-Alto Adige/Zuid-Tirol, bouw van gebouwen, Italië
Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci: žádost EFG/2011/002 Trentino-Alto Adige/Südtirol – Výstavba budov z Itálie
in zaak C-#/# (verzoek van het Verwaltungsgerichtshof om een prejudiciële beslissing): Anneliese Lenz tegen Finanzlandesdirektion für Tirol
ve věci C-#/# (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Verwaltungsgerichtshof): Anneliese Lenz proti Finanzlandesdirektion für Tirol