Překlad "definitief" do čeština

konečný, poslední, definitivně jsou nejlepší překlady "definitief“ do čeština. Ukázka přeložené věty: De begroting wordt dan geacht definitief te zijn vastgesteld op deze basis. ↔ Rozpočet se na tomto základě pokládá za přijatý s konečnou platností.

definitief adjective gramatika

Op een definitieve manier.

+ Přidat

nizozemštino - čeština slovník

  • konečný

    adjective masculine

    De begroting wordt dan geacht definitief te zijn vastgesteld op deze basis.

    Rozpočet se na tomto základě pokládá za přijatý s konečnou platností.

  • poslední

    adjective

    Ik heb het niet gelezen, alleen het eerste voorstel, niet de definitieve wet.

    Ale od prvního návrhu jsem ho nečetla, neznám poslední úpravu.

  • definitivně

    adverb

    Pas in het laatstgenoemde arrest werd de zaak definitief geregeld en werd rechtszekerheid gecreëerd.

    Věc totiž definitivně vyjasnil teprve druhý uvedený rozsudek, jenž nastolil právní jistotu.

  • Méně časté překlady

    • definitivní
    • rozhodně
    • jednoznačný
    • rozhodující
    • rozhodný
    • jistý
    • určitě
    • určitý
    • pozitivně
    • samozřejmě
  • Zobrazit algoritmicky generované překlady

Automatické překlady " definitief " do čeština

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Fráze podobné "definitief" s překlady do čeština

Přidat

Překlady "definitief" do čeština v kontextu, překladová paměť

In dit verband zou mijns inziens, mocht de nationale rechter van mening zijn dat het recht op de vrijstellingen is aangevochten en derhalve dat de betrokken vennootschappen de belastingvoordelen niet daadwerkelijk hebben kunnen genieten, de identificatie van de maatregel als de-minimissteun zou moeten worden verricht aan de hand van de criteria die gelden op het moment waarop hun steunkarakter definitief zal worden vastgesteld en het eventuele daaruit voortvloeiende belastingvoordeel voor de onderneming zal worden berekend op basis van verordening nr. 1998/2006.
V tomto ohledu jsem názoru, že jestliže bude mít vnitrostátní soud za to, že byl zpochybněn nárok na daňová osvobození a že dotčené společnosti tedy nemohly ve skutečnosti požívat daňových výhod, měla by být identifikace těchto opatření jakožto podpory de minimis provedena s ohledem na kritéria platná v době, kdy bude definitivně prokázána jejich povaha jakožto státní podpory a bude vyčíslena z nich vyplývající případná finanční výhoda s ohledem na nařízení č. 1998/2006.
tot instelling van een definitief compenserend recht en tot definitieve inning van het voorlopige recht op bepaald polyethyleentereftalaat van oorsprong uit Iran, Pakistan en de Verenigde Arabische Emiraten
o uložení konečného vyrovnávacího cla z dovozu některých polyethylentereftalátů pocházejících z Íránu, Pákistánu a Spojených arabských emirátů a o konečném výběru uloženého prozatímního cla
Het in lid 2 of 5 bedoelde gezamenlijk besluit en de leden 3 en 4 bedoelde besluiten die de bevoegde autoriteiten hebben genomen bij ontstentenis van een gezamenlijk besluit, worden als definitief erkend en door de bevoegde autoriteiten in de betrokken lidstaten toegepast.
Společné rozhodnutí podle odstavce 2 nebo 5 a rozhodnutí přijatá příslušnými orgány v případě, že neexistuje společné rozhodnutí podle odstavců 3 a 4, se považují za konečná a musí být uplatňována příslušnými orgány v dotčených členských státech.
verzoekt zijn Voorzitter te constateren dat de gewijzigde begroting nr. 1/2014 definitief is vastgesteld en zorg te dragen voor publicatie ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie;
pověřuje svého předsedu, aby prohlásil opravný rozpočet č. 1/2014 za schválený s konečnou platností a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku;
Indien bij het overleg binnen één maand geen overeenstemming wordt bereikt, dan kan de in lid 3 bedoelde voorlopige beperking hetzij voor een periode van drie maanden worden verlengd in afwachting van de resultaten van het voortgezette overleg, hetzij definitief worden gemaakt op een jaarniveau dat niet lager is dan 110 % van de invoer in de periode van twaalf maanden die twee maanden of, indien geen gegevens beschikbaar zijn, drie maanden vóór de maand waarin het verzoek om overleg werd ingediend, is verstreken.
Pokud by konzultace do jednoho měsíce nevedly k oboustrannému řešení, lze prozatímní omezení uvedené v odstavci 3 buď prodloužit na další tři měsíce do dalších konzultací, nebo stanovit definitivně na roční úrovni nejméně 110 % dovozu za poslední dva měsíce dvanáctiměsíčního období, nebo, nejsou-li k dispozici potřebné údaje, tři měsíce předcházející měsíci, kdy byla podána žádost o konzultaci.