Překlad "Befestigung" do čeština

opevnění, připevnění, upevnění jsou nejlepší překlady "Befestigung“ do čeština.

Befestigung Noun noun feminine gramatika

Wehr (veraltet) (gehoben)

+ Přidat

němčino - čeština slovník

  • opevnění

    noun neuter

    stavba nebo úprava terénu pro účel obrany

    Jugendliche wurden eingezogen, um die Befestigungen zu verstärken und um Militärdienst zu leisten.

    Mladí muži byli odvedeni, aby sloužili v armádě nebo pracovali na zpevňování opevnění.

  • připevnění

    noun neuter

    Der Verbund Schutzstruktur-Zugmaschinenrahmen darf nicht über die Stützwirkung der anfänglichen Befestigung hinaus abgestützt werden.

    Soustava nesmí mít při zatížení žádnou jinou podporu, než je podpora vyplývající z počátečního připevnění.

  • upevnění

    noun neuter

    Befestigung fehlt oder ist so locker, dass die Verkehrssicherheit in hohem Maße beeinträchtigt ist.

    Chybí upevnění nebo je tak uvolněné, že vážně ohrožuje bezpečnost silničního provozu.

  • Méně časté překlady

    • fixace
    • cimbuří
    • bašta
    • utvrzení
  • Zobrazit algoritmicky generované překlady

Automatické překlady " Befestigung " do čeština

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

Překlady s alternativním pravopisem

befestigung
+ Přidat

němčino - čeština slovník

  • opevnění

    neuter

    Ich habe bemerkt, dass du mich seit der Befestigung der Barracken meldest.

    Všiml jsem si, že ses mi vyhýbal od toho opevnění kasáren.

  • pevnost

    noun feminine

    Falls im Lieferumfang enthalten, müssen Wanddübel und -befestigungen für die alkoholbetriebene abzuglose Feuerstelle eine geeignete mechanische Langzeitfestigkeit und geeignete Wärmeeigenschaften aufweisen.

    Pokud jsou s krbem na líh bez odvodu spalin dodávány hmoždinky a kování, musí mít tyto odpovídající dlouhodobou mechanickou pevnost a tepelné vlastnosti.

Fráze podobné "Befestigung" s překlady do čeština

Přidat

Překlady "Befestigung" do čeština v kontextu, překladová paměť